AN INDIGENOUS FESTIVAL IN NEW YORK CITY from THE CELEBRATION OF INDIGENOUS PEOPLE'S day to Native american heritage month:
OCTOBER 12th to november 15th!
Pikayrrasma 2020 (Wayuu Resilience) An Indigenous Festival is made possible with public funds from the national endowmentof the arts, NEA and the New York City Department of Cultural Affairs in partnership with the City Council and the New York State Council on the Arts with the support of Governor Andrew Cuomo and administered by the Lower Manhathan cultural council, LMCC
A regenerative local and international swap or trueque of Indigenous art and academic exchange, a space FOR intercultural and interdisciplinary dialogue TO comprise, to expose and explore different forms of decolonization AND to re-build the concepts of indigeneity, history and power.
Coopdanza, Inc and its partners are bringing to New York City a festival of academic exchange and Indigenous art in New York, during the months of October and November of 2020. Due to the pandemia we were forced to move our festival and honor
Native American Heritage Month.
A regenerative local and international cultural Indigenous swap or trueque that will feature dance, storytelling, poetry, music, arts & crafts, linguistic conservation.
This festival will serve as a bridge to strengthen the relationships of Indigenous communities,
artists, grass-root movements and scholars of North and South America.
Pikayrrasma 2020 is the second version of an Indigenous Festival organized by Coopdanza, Inc. In 2016. ECSP: Eagle/Condor/Swap/Program, created in partnership with the Anthropology Department of the John Jay College, CUNY and supported by theAdvance Research Collaborative Institute at the Graduate Center, The Doctorate Student Council and the Colombian Students Group of the City University of New York, CUNY and the Queens Council for the Arts.
This festival will be inspired by the tragedy of the Wayúu Indigenous Communities in La Wajiira which still resist the Colombian government and a very powerful extractive transnational corporation.
(See above attached PDF document of framework on Wayuu situation).
This festival will be a platform of denouncing extractive practices in North and South America. For more than a year we have been connecting trough CLACS with scholars from different campuses working and researching about extractive practices, gender perspectives and youth issues on Indigenous territories.
The artistic international Indigenous participation are from Colombia: dancers, musicians, storytellers and crafters. They will be exchanging with Indigenous artists and scholars from the Taino, Quechua, Mexica, Tuscarora, Cherokee, Mohawk and Shinnecock from the NY, NJ and PA areas. The artists will be available during the exhibition with a translator and will host talks and educational workshops of exchange cultures to the audience.
The purpose is to encourage live spoken word on Native languages with simultaneous translations on screen in English & Spanish:
Wayunaki, Quechwa, Taino, Nahuatl, Mapudungun, Cherokee, Mayan and its many variants, Lakota and more.